Submit your cards to Kids Side By Side at cards@kidsidebyside.org!
Women all over the world are considered as less than a men even in majority of cases by the women themselves. Much education and research is needed before the women of our world who are the first educators of the next generation will rise and claim their rightful and serious role in forwarding the flight of the bird of human progress and civilization. The education of girls therefore needs all parents full attention.
The Bahaí community of Iran has been a leading community in the material as well as spiritual education of children especially the girls. As a result of this forward thinking attitude, the Bahaí community of Iran within its short 160 years history has produced both women and men of excellence in character and intellect.
Women have equal rights with men upon earth; in religion and society they are a very important element. As long as women are prevented from attaining their highest possibilities, so long will men be unable to achieve the greatness which might be theirs.
(Abdu’l-Baha, Paris Talks, p. 133)

U.S. Secretary of State Hillary Rodham Clinton (L) and first lady Michelle Obama ® share a moment during the fourth annual Award for International Women of Courage ceremony at the State Department March 10, 2010 in Washington, DC. The award was to pay tribute to outstanding women leaders worldwide. Ten women were presented with the award this year. (Photo by Alex Wong/Getty Images)
On March 10, 2010 Secretary Clinton announced the winners of the 2010 International women of courage award. It is an honor that amongst these brave women, there is an Iranian women. Iran being the birth place of Tahirih; the first woman who announced the emancipation of women and making the women’s right the subject of human rights and equality must be leading the global campaign of equal rights for women and men.
Secretary of States Clinton acknowledges that the issue of women’s rights is human rights. On the U.S. Department of State official Blog (DIPNOTE) you can watch live March 10 International Women of Courage Awards … more »
Also bellow is some excerpts from a news article in Association for Women’s Rights in Development (AWID)about the International Women of Courage Award for your further read:
Shadi Sadr, a renowned Iranian human rights lawyer, women’s rights activist and member of Women Living Under Muslim Laws (WLUML) – International Solidarity Network Council, has been awarded the International Women of Courage Award 2010. Ms. Sadr was also the recipient of the Lech Walesa and the Dutch “Human Rights Tulip” awards in 2009.
In light of the critical situation for human rights defenders in Iran since the disputed presidential elections in June 2009, Shadi Sadr is taking the extraordinary step of dedicating her Women of Courage Award to Shiva Nazar Ahari… Shiva Nazar Ahari is a dedicated women’s rights activist, and founder of the highly influential and respected student Committee of Human Rights Reporters (CHRR) in Iran, who is currently being held at Evin prison in Tehran. Shadi Sadr’s decision not to attend the awards ceremony is an urgent act of solidarity with all the women and men – many of whom are her colleagues – who have been targeted in mass arrests by the government because of their defense of human rights. From among these activists, Shadi Sadr has named Shiva Nazar Ahari, who has been held in Evin prison for seven months in total and subjected to inhuman and degrading treatment by the Iranian authorities.
You can also read the complete text of Shadi Sadr’s speech by following the same link to the WLUML website.
Unfortunately the Bahaí community of Iran, this peace loving and persevering community has been like a bird in the hand of an ignorant and blood thirsty hunter who takes great joy in abusing while laughing at its innocent and defenseless prey! The defender of the Bahaí community of Iran throughout its short history has been no one but Divine assistance. Many Bahaís including the seven previous leaders of the Bahaí community of Iran are still in prison. The two are Faribal Kamal-abadi and Mahvash Sabet and are exceptionally courageous and long suffering women. They have no platform for their exceptional gifts of spirit and contributions of thought and service which is about the very medicine that frees humanity from the bondage of inhumanity and human right violations.
I hope those of us who are free can take their voice and echo it to every soul who is alive until all humanity, women as well as men become liberated and free.
Keyvan
One of the reasons for the coming of the Divine Manifestations of God such as Abraham, Moses, Zoroaster, Jesus, Buddha, Krishna, Muhammad, The Bab, and Bahaú’llah is to teach humanity about divine laws necessary for that particular time that will insure the progress of human civilization. The law of loving others has always been a spiritual Teaching and each new Manifestation has widened the circle of who we include in the circle of our love. Through this process of progressive revelation of values humanity has been asked to increasingly widen its embrace of love from the smallest; family, in its earliest stages of civilization to loving all humanity in this latest stag of human history with the newest teachings given by Bahaú’llah. Bahaú’llah is called the prince of Peace and He wants all God’s children to have the bounty of loving all God’s servants no matter who they are and where they live and what color and shape they have.
The responsibility of justice in the new Dispensation brought by Bahaú’llah, falls on the shoulders of the institutions of justice so the individual believer remains free to love all humanity and respect every person’s human rights.
Following is a true story told by a very devoted American Bahaí that out of sheer obedience to the new Teachings of peace and harmony for all and service to humanity, became the instrument of peace and love for the innocent and meek; his Bahaí brothers and sisters in Iran who seemed to have no one to protect their human rights but God. I hope the beloved Bahaí children in Iran enjoy the story and rest assured that God always loves and protects those who persevere and remain steadfast to be His instruments of peace, divine love and service to humanity. May you continue to keep your heart pure and radiant.
I hope some one can send me the English version of this story.
Keyvan
Subject: يك خاطره
الله أبهى
دوست محترم آقاي الهام عزيز…
در سالي از دهه سالهاي 1970 ميلادي بود که بنده چون عضو هيئت معاونت. بعنوان نماينده در کانونشن ملي کشور ال سالوادور شرکت کردم .در پايان جلسه دو روزه آقاي “کين تين فرند” مهاجر خدوم و مومن آمريکائي از من خواست ک ه او را در رساندن يک خانم بومي بخانه اش با اتومبيل ايشان همراهي کنم..با کمال ميل قبول کردم.
آقاي “کين تين فرند” توضيح داد که اين خانم بخاطر شرکت در کانونشن . فرزندانش را در خانه اش بسر پرستي فرزند بزرگترش تنها گذاشتث است و چون حالا ديگر شب فراميرسد و شايد وسيله نقليه پيدا نشود جادارد که او را ببري م بده و بخانه اش.و بهتر است که با ما همراهي کني.
باري سفر تقريباء طولاني شد .تا به ده محل سکونت ان خانم مومن رسيديم.و ملاحظه کرديم کم فرزندان خرد سال او در بيرون کلبه در تاريکي شب در انتظار مادرشان بودند…
در موقع برگشت آقاي کين تين اظهار داشت که چون راه طولانيست بهتر است برايت قدري از يک فصل زندگيم تعريف کنم…من گفتم با کمال ميل گوش ميکنم..
و داستان اصلي از اينجا شروع ميشود:
و ايشان چنين نقل کردند : من در يک خانواده ارتشي امريکائي که پدرم يک افسر باز نشسته با مدالهاي و افتخارات زيادي بود پرورش يافتم.وچون بسن بلوغ رسيدم امر الهى را قبول کردم.پس از پايان تحصيلاتم ميبايست بخد مت سربازي برم..خودرا معرفي کردم و بخاطر ديانتم قسمت پرستاري را بر گزيدم.وقتي پدرم از اين انتخاب من با خبر شد بسيار ناراحت وخشمگين گرديد . آنرا ننگ و توهيني بر خود وخانواده اش دانست .با اينکه من برايش شرح دادم که بخاطر ديانتم نميتوانم در جنگ و کشتار احتمالي شرکت کنم .مگر بعنوان پرستار..قبول نکرد و مرا از خانه بيرون کرد.…
در دومين سال خدمت پرستاريم در ارتش امريکا..يک روز فرمانده قسمت ما مرا خبر داد که خودم را براي انجام وظيفه ام در يک ماموريت و محل ديگري اماده کنم…
روز بعد جيپ ارتشي بسراغ من امد و مرا به فرود گاه ارتش برده و باتفاق فرمانده ديگري بسوي محل مجهولي از نظر من پرواز کرديم .در بين راه صحبت از همه چيز و همه جاشد مگر در مورد ماموريت من.که افسري که مرا همراه بود ميگفت مقصد تو تا اخرين لحظه سکرت و سري است.…
بفرود گاه که رسيديم ماشين ارتشي با يک افسر ديگري منتطر من بودند.….مارا به ساختمان بزرگي برد که يک بيمارستان مجهز ارتشي بود.بهمرا ه افسر راهنمايم با آسانسور يادم نيست که در چه طبقه ئي وارد شديم..راهنماي من پشت در اطاقي که دو سرباز مخصوص جلو ان ايستاده بودند توقف کرده و بمن چنين گغت : ترا بخاطر سابقه خدمت صميمانه و لياقت ستودني و ارزش اخلاقي که از خود نشان داده اى جهت پرستاري رئيس جمهور آمريکا پرزيدنت آيزنهاور از بين صدها پرس تار سرباز برگزيده ايم… بدنم لرزيد عرق از سر و صورتم جريان يافت زبانم بند آود.. .با خود گفتم من يک سرباز حقير کجا و پرزيد نت آمريکا کجا..چه افتخاري که صدها آمريکائي آرزوي يک لحظه انرا دارند.…در قلبم از جمال مبارک تشکر و طلب توفيق کردم..
وقتي افسر راهنمايم ديد که من از حالت شوک بيرون آمدم در را باز کرد و وارد شد مرا بجناب رئيس جمهور معرفي کرد..
مدتي گذ شت و من در کمال درستي خدمات پرستاريم را انجام ميدادم..
اوقاتي که با رئيس جمهور تنها بوديم و يا در شبها ايشان از من ميخاستند که برايشان روزنامه و يا کتابي بخوانم تا بخواب روند . بعداء من کتاب مناجات و اثر امري ديگري را براي خودم ميخواندم…بيخبر از اينکه گاهي رديس جمهور بيدار ميشد و مرا در حال مطالعه مي ديد.. يک دفعه از من پرسيد که چه ميخواني..عرض شد کتابي از ديانت خودم پرسيد ديانت تو چيست گفتم من بهائي هستم..از من خواست که در اين مورد برايش توضيح دهم..بنده هم بطور اجمالي از ديانت بهائي هر شب چند دقيقه اى خدمت رئيس جمهور بنا ب امر ا يشان در باره تعاليم و برخي از سئوالات ايشان توضيحاتي ميدادم…
روز مرخصي رئيس جمهور فرا رسيد ولي شب قبل از ان از من پرسيد که از کجاي امريکا هستم و از چه خانواده اي ؟؟وقتي فهميد پدرم کيست بمن گفت ..من پدرت را ميشناسم..با هم در ارتش خدمت ميکرديم سلام مرا باو برسان..عرض شد بچشم..بعد از زحمات و خدمت م ن تشکر کرد و از من خواست که اگر خواهشي دارم
هرچه باشد عرض کنم او دستور انجام انرا ميدهد..بنده عرضکردم قربان من وظيفه خودم را انجام داده ام و هيچ در خواستي ندارم..ايشان خيلي جدي دو باره سئوال خويش را تکرار نمود ..
من ناچار شدم بدستور رئيس جمهور عمل کنم لذا با کمال ادب و فروتني و لحجه ئي مصمم عرض شد جناب رئيس جمهور من براي خودم چيزي طلب نميکنم ولي خواهشي که دارم براي خواهران و برادرانم ميباشد و… رئيس جمهور پرسيد.
چه خواهشي مگر پدرت بانها محبت نميکندو؟؟عرض شد قربان منظورم خواهران و برادران بهائي من در ايران هستند پرسيد چرا براي انها؟
من با عرض معذرت بطور خلاصه وظعيت بهائيان ايران در زمان فلسفي(آخوند شورش انگيز و فتنه گر )را براي رئيس جمهور نقل کردم و از ايشان تقاضاکردم لطف کرده و هر جور صلاح ميدانند دستوري فرمايند تا اين اشوب بر طرف شود (در ان زمان روابط ايران و آمريکا خوب بود)..ريئس جمهور سري تکان داد ه و از من جدا شد …
من بپادگان محل خدمتم بر گشتم و فوراء جريان را بمحفل ملي آمريکا گزارش دادم..
چندي گذشت از طرف محفل ملي امريکا بمن خبر دادند که اطلاع دارند که وضعيت احبا دار ايران بهبودي پيدا کرده است..
دوران خدمت من بپايان رسيد و با قطار عازم شهرم شدم و چون پدرم مرا از خانه بيرون کرده بود در اين فکر بودم که تا پيدا کردن محل سگونتي کجا روم ؟؟؟
وقتي از قطار پياده شدم جمعيت زيادي از پدر و مادر و اشنايان را ديدم که با دسته هاي گل
. باستقبال من آمده بودند.….پدرم مرا در آغوش گرفت و گفت پسرم من بتو افتخار ميکنم.و از من معذرت خواست و گفت اشتباه فکر ميکرده در ارتش بودن فقط در جنگ و ادم کشي نيست. بيا و به بين نامه هاي تشکر رئيس جمهور و ستاد بزرگ ارتش امريکا را که بخاطر خدمات صميمانه تو در پرستاري ريئس جمهور برايت فرستاده اند
.…… .……الهام دوست عزيز اميدوارم اين خاطره را اگر صلاح دانستي براي ساير دوستان ارسال داري تا بدانيم که گاهي و شايد هميشه افرادي از يک نقطه جهان جهت ياوري احباي ستم ديده ايران بدون سروصدا اقدامات مهمي انجام ميدهند. شاد و مؤيد باشى
In a most articulatelecture called “The Baha’i Community, Human Rights, and the Construction of a New Iranian Identity
on February 24, 2010 In Chicago, Dr. Payam Akhavan sheds light on one of the most puzzling contemporary issues raised by the Iranian community.
In this lecture Dr. Ahavan addresses some key questions raised by some Iranians such as: Who is an Iranian and what makes a good Iranian, a good citizen or bad Iranians? Who deserve to be put into prison and subject to violations of their human rights.
bellow you will read some highlights of the talk. You may also read the entire talk by visiting the site.
…In Iran, we are witnessing a struggle far greater than a mere political contest between different presidential candidates. We are witnessing a struggle for the soul of the nation; a struggle to build a new identity for the Iranian people. The encounter between the protestors and their tormentors is an encounter between the dark past and the bright future. It is an encounter between violence and non-violence, between the courage of those that are willing to sacrifice their lives for justice, and the cowardice of those that savagely beat and murder the defenseless. It is an encounter between the best and worst potentials inherent in humankind…
For the people of Iran, democracy and human rights are not intellectual abstractions. Freedom and tolerance are not about idle theological disputes. For them, these are existential needs in the face of a daily onslaught of violence, deception, corruption, and hatred. For them, these demands go to the very meaning of what it means to be Iranian and what it means to be a human being. What they seek simply is an Iranian nation where every citizen enjoys fundamental human rights…
The denial of human rights is not only the problem of its direct victims. It is an assault on our common humanness. Nowhere is this more apparent than laws and policies that make a particular status or belief a crime. In this light, what makes the persecution of Baha’is important is not just the Baha’is themselves. When the Constitution and leaders of the Islamic Republic proclaim that citizens of Iran can be denied the right to education and lawful marriage, dispossessed of their sacred sites, cemeteries, personal property and livelihood, arrested, tortured, and murdered, and subject to slander and hate propaganda, merely because of their religion, this is a crime not just against the Baha’is, but also a crime against the Iranian people, and a crime against humanity.
Our identity is not to be found in blind imitation of outward pretensions of religious piety. Our identity is a reflection of the moral choices that we make in today’s world and our willingness to embrace both our self and the other in a common home. Our identity is a social construction, our nation an imagined community, a shared cultural space in which the lives of our people are intertwined in a mutual search for meaning, prosperity, and progress. Our identity is not fixed in time or place. It is fluid, complex, and constantly evolving. But we have a fundamental choice. And that choice is whether we define our self through hatred or humanity…
In 1987, the United Nations Special Rapporteur on human rights in Iran reported that the persecution of Baha’is included “torture, arbitrary imprisonment, denial of education and employment, arbitrary seizure of homes and possessions, confiscation of community assets, and seizure, desecration and destruction of holy places.” As “unprotected infidels”, Baha’is were legal non-persons and denied redress through the courts. For instance, on 21 September 1993, the court in the city of Shahr-e Rey failed to impose a penalty on two killers because the murdered man was, in the language of the verdict, “a member of the misled and misleading sect of Baha’ism.” This amounts to judicial approval of murder based solely on the religious beliefs of the victim. A more fundamental negation of human rights cannot be imagined…
The emancipation of the Baha’is is also about the emancipation of Iran. It is about emancipation from hatred, ignorance, and violence. It is about building a future in which a divided and backward looking Iran is transformed into a nation that unites its diverse peoples under the banner of human dignity and true civilization and reclaims its place as a leader among nations; an Iran in which the measure of patriotism will be compassion and respect for the rights of all Iranian citizens. At long last, that day is within our reach. But a long and tortuous road lays ahead, and each and every one of us must arise in solidarity with the Iranian people, to struggle for a common justice, and to contribute his share at this unique moment in the history of our beloved home.
Source: Gozaar, A Forum on Human Rights and Democracy in Iran
What a wonderful news. She is a bird in the garden of divine love. She was in reality always free. We pray that Zhinoos and the rest of the inocent people in Iran especially the children and youth continiou to be under the shadow of His protection and not interrupted while singing the songs of His praise and glory. The world of humanity is proud of its humanity because of such noble souls.
Wouldn’t it be also wonderful if all the people whose human rights are violated and are in prison because of ignorance and injustice of the authorities be freed so they are able to do what is good and seemly and serve the cause of peace, justice and human rights.
And while we are at it, wouldn’t it be a great cause for joy when those whose eyes are blind to see the justice of the Cause of the One and only Creater of all mankind, can see it no matter in what mirror it shines and let His people go and let love, peace and unity rein? Please God set free every one who is in bond especially the ignorant and blind in mind who are in power and are stuck in the prison of their own selves and can cause so much pain and agony for the innocent and the meek. Please God let all children be safe from the malice of the ignorant and unjust. O’ God, please let the Bahaí children in Iran grow and develop in peace.
The following prayer of Abdu’l-Baha says all that I want to say and even more in a most beautiful way. Let us all pray:
O Thou kind Lord! Thou hast created all humanity from the same stock. Thou hast decreed that all shall belong to the same household. In Thy Holy Presence they are all Thy servants, and all mankind are sheltered beneath Thy Tabernacle; all have gathered together at Thy Table of Bounty; all are illumined through the light of Thy Providence.
O God! Thou art kind to all, Thou hast provided for all, dost shelter all, conferrest life upon all. Thou hast endowed each and all with talents and faculties, and all are submerged in the Ocean of Thy Mercy.
O Thou kind Lord! Unite all. Let the religions agree and make the nations one, so that they may see each other as one family and the whole earth as one home. May they all live together in perfect harmony.
O God! Raise aloft the banner of the oneness of mankind.
O God! Establish the Most Great Peace.
Cement Thou, O God, the hearts together.
O Thou kind Father, God! Gladden our hearts through the fragrance of Thy love. Brighten our eyes through the Light of Thy Guidance. Delight our ears with the melody of Thy Word, and shelter us all in the Stronghold of Thy Providence.
Thou art the Mighty and Powerful, Thou art the Forgiving and Thou art the One Who overlooketh the shortcomings of all mankind.
Keyvan
Submit your cards to Kids Side By Side at cards@kidsidebyside.org!













